So sick - Ne-Yo
Ne-Yo - So Sick
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
자동 응답기를 바꿔야겠어
Now that I'm alone
이제 난 혼자인데
Cuz right now it says that
응답기는 아직도
we Can't come to the phone
우리가 전화를 받을수 없다고 말하거든
And I know it makes no sense
말도 안되는거 알아
Cuz you walkes out the door
니가 문 밖으로 나갔고
But it's the only way i hear your voice anymore
그것이 내가 너의 목소리를 들을 유일한 방법이었지
(it's ridiculous)
이건 웃겨
It's been months
몇달이 지났어
And for some reason I just
그리고 무슨 이유에선지 나는 아직도
(can't get over us)
우리의 관계를 부정할 수 없거든..
And i'm stronger than this
나는 더욱 강해졌어
(enough is enough)
이젠 충분하지
No more walking round With my head down
더 이상 고개를 숙이고 걷진 않을거야
I'm so over being blue Cryng over you
우울해 하고 너 때문에 우는건 끝났어
And I'm so sick of love song
사랑의 노래들이 지겨워
So tired of tears
눈물도 지겨워
So done with wishing you were still here
니가 여전히 여기 있길 바라는것도 이젠 끝이야
Said i'm so sick of love songs
사랑의 노래들이 지겨워
so sad and slow
너무 느리고 슬프거든
So why can't I turn off the radio?
그런데 난 왜 이 라디오를 끌수 없는거지?
Gotta fix calendar I have
달력도 고쳐야겠어
That's marked july 15th
7월 15일 이라고 표시한것 말이야
Because since there's no more you
니가 더 이상 없으니까
There's no more anniversary
더 이상 기념일도 없어
I'm so fed up with my thoughts of you
니 생각들로 난 진저리가 나
And your memory
너의 기억들 역시
And how every song reminds me
어떻게 모든 노래들이 우리의 과거를
Of what used to be
자꾸 생각나게 하는걸까
That's the reason I'm so sick of love songs
내가 사랑의 노래들을 싫어하는 이유는
So tired of tears
눈물이 지겨워서야
So done with wishing you were still here
네가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이기 때문이지
Said I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
so sad and slow
슬프고 느리기 때문이야
So why can't I turn off the radio ?
그런데 난 왜 이 라디오를 끌수 없는거지
(Leave me alone)
날 내버려둬
Leave me alone
날 내버려둬
(Stupid Love songs)
바보 같은 사랑의 노래들
Don't make me think about her smille
그녀의 모소를 생각하거나 내 첫아이를 갖는
Or having my first child
생각따위를 하지 않게 해줘
let it go
그냥 놓아 둘래
Turning off the radio
라디오를 끄면서
Cuz I'm so sick of love songs
사랑의 노래들이 지겨워
So tired of tears
눈물도 지겨워
So done with wishing she were still here
니가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야
Said I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
so sad and slow
슬프고 느리니까
So why cant I turn off the radio ?
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?
(So why can't I turn off the radio ?)
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?
Said I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
So tired of tears
눈물도 지겨워
So done with wishing she were still here
니가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야
Said I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
so sad and slow
슬프고 느리니까
So why cant I turn off the radio ?
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?
(So why can't I turn off the radio ?)
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?
And I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
So tired of tears
눈물도 지겨워
So done with wishing she were still here
니가 여전히 여기 있길 바라는 것도 이제 끝이야
Said I'm so sick of loves songs
사랑의 노래들이 지겨워
so sad and slow
슬프고 느리니까
So why cant I turn off the radio ?
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?
(So why can't I turn off the radio ?)
그런데 난 왜 이 라디오를 끌 수 없는거지 ?